Musikalsk og «internasjonal» feiring av Arvid Hanssen

28. juli markeres Arvid Hanssens 80-årsdag med konsert på Berg, Dyrøya – stedet som for 30 år siden var location for filminnspillinga av «Søsken på Guds jord». Da skal Anneli Drecker – «Margit» i filmen – urframføre engelske sanger basert på Hanssens dikt.

Tekst: Astri Edvardsen

Anneli Drecker skal tilbake til Berg for å framføre Arvid Hanssens dikt til egne toner. Foto: Rune Stoltz Bertinussen

Dikteren fra Dyrøy både hylles og aktualiseres i sitt jubileumsår. Roy-Frode Løvland har oversatt flere av Hanssens dikt til engelsk, og Anneli Drecker har satt melodi til disse. Dette blir det konsert av – og etter hvert kommer også plate og bok. Den gamle kystbygda Berg på Dyrøya er det fysiske knutepunktet i prosjektet. Her ligger gården som var sentral under filminnspillinga sommeren 1982.

Den fraflytta gården Berg på Dyrøya var location for filminnspillinga av «Søsken på Guds jord» for 30 år siden – og får nå sin renessanse som kultursted. (Foto: Privat)

Gården ble kjøpt av Roy-Frode og Lise Løvland fra Sørreisa i 2008. De er nå på god vei i arbeidet med å bygge opp stedet for kultur- og friluftsliv. Begge er musikere, og han er også forfatter. Løvland har jobba med Arvid Hanssens skrifter i mange år, både sammen med kona og på egen hånd. I mars lanserte de familie-CD-en «Trollmøte» – basert på Hanssens diktsamling med samme tittel. Nå er han aktuell med nytt Hanssen-materiale i internasjonal drakt – alene og sammen med Drecker.

Uttrykk for respekt
Løvland har gjengitt rundt 20 av Arvid Hanssens dikt på engelsk.
– Jeg var nysgjerrig på om det ville være mulig å oversette tekstene, og bruke de samme bildene uten å miste poesien og det musikalske i hans diktning, forteller han.

«For noen vil det kanskje fremstå som dristig å gi seg i kast med en engelsk gjendiktning av så sentrale tekster. Men for meg er det et uttrykk for den største respekt for det Arvid Hanssen sto for og ga oss»
Roy-Frode Løvland

Arbeidet har foregått i samarbeid med en konsulent i England, Jon Hare. Løvland trengte å få respons på flyt og struktur i språket. Og han var spent på hvordan poesien ville fungere i Hares øyne.
– Det viste seg at han likte diktene svært godt, ikke minst med tanke på bildene og språket. Han beskrev tekstene som «moderne på en gammeldags måte», sier Løvland og fortsetter:
– Hanssens poesi vil for alltid være en del av vår litterære kanon – og har fra første stund vært gjenstand for tonesetting, filmatisering og diskusjon. For noen vil det kanskje fremstå som dristig å gi seg i kast med en engelsk gjendiktning, men for meg er det et uttrykk for den største respekt for det Arvid Hanssen sto for og ga oss.

Full klaff
Den gamle fjøsmuren på Berg har til nå vært scene for tre familiekonserter i regi av ekteparet Løvland.

Den gamle fjøsmuren på gården Berg har fått «et nytt liv» som scene. Her har familien Løvland arrangert familiekonserter de tre siste somrene. Foto: Privat.

Denne sommeren føltes det naturlig for dem å arrangere en jubileumskonsert på Hanssens fødselsdag – og invitere Anneli Drecker til å bidra. Roy-Frode og Anneli møttes på kafé i Tromsø i fjor. Han la fram de oversatte diktene – med spørsmål om dette var noe hun ville lage musikk av. Hun tente umiddelbart på ideen.
– Jeg lager melodier hele tida! Da jeg så leste diktet «Alone» (Aleina), fant jeg omsider teksten til en melodi jeg lagde for fire år siden. Alt falt på plass, sier Drecker.
Etter møtet dro hun rett hjem og satte seg ved pianoet. Toner til dikt etter dikt ble komponert forløpende de neste ukene. Drecker beskriver prosjektet – med arbeidstittel «Rocks and Straws» (Stein og strå) – som en fantastisk reise, og omtaler Løvland som en stor ordkunstner. Hun mener han har gjort et fabelaktig arbeid med oversettelsen. At tekstene er på engelsk er viktig for henne. En norsk språkdrakt ville vært for tett opp mot visesangsjangeren, som hun ikke føler seg komfortabel med.
– Det er en fryd å synge om havet og måsan og de nære ting – på engelsk. Naturmystikken er veldig sterk til stede i disse diktene. Mennesket i naturen. Mennesket og naturen.

Personlig
Drecker ble kjent gjennom nettopp Arvid Hanssen i hovedrollen som «Margit» i filmen «Søsken på Guds jord». Hun var 13 år – og elska boka og skuespillerjobben. Mot slutten av innspillinga fikk også Drecker møte dikteren. Dette minnes hun godt.

Arvid Hanssen ble født 28. juli 1932 og døde 31. juli 1998. Han brant sterkt for å bedre kårene til de svakeste i samfunnet, særlig de psykisk utviklingshemmede.

– Regissør Laila Mikkelsen og jeg dro hjem til Arvid Hanssen. Jeg fikk smake pultost eller gammelost for første gang. Han var kjempesnill og imøtekommende. Det var vegger med bøker i huset hans, og man kunne se havet fra kjøkkenvinduet. Han ga meg også alle bøkene han hadde skrevet.
I dagens arbeid med Hanssens stoff har musikeren ført en slags indre dialog med ham.
– Jeg har hatt mange samtaler i hodet mitt med Hanssen fra pianokrakken, kan man si. Litt sånn som da jeg spilte inn filmen, faktisk. Da – som nå – har jeg vært svært opptatt av å være tro mot det han prøver å formidle. Jeg kjenner han som et jordnært, nøkternt og religiøst menneske. Og noen av diktene kan oppfattes som bønner, sier Drecker og holder fram:
– Ordene har kommet først. Samtidig har jeg en Wagner i magen, så innimellom blir det noe storslått med strykere og en horisont i det fjerne! Musikken har definitivt store kontraster fra det helt nære til det store og panoramiske – som naturen.

Allmenn – og i tida
Det er spesielt at Drecker med sitt internasjonale uttrykk skal formidle noe erke-nordnorsk. Selv mener hun at Arvid Hanssen er så lokal at han også er universell.
– Jeg har hele tida opplevd Hanssens dikt som universelle, nettopp fordi de handler om naturen og hverdagsliv. Bare diktet om det lille treet som står i skogen og venter på våren, er noe alle kan kjenne seg selv igjen i. Eller «Aleina», som jeg mener er et av hans mesterverk, påpeker hun.
Drecker anser også Hanssen for å være aktuell i samtida.
– Dette fikk jeg smertelig erfare i fjor da jeg jobba med «Veinte på en båt», «Waiting for a boat». Jeg starta med dette diktet før vi dro på ferie. Så skjedde det grusomme og utenkelige på Utøya, og jeg satte meg ned og komponerte resten av sangen. Ordene «waiting for a boat» fikk ei helt ny mening…
Låtene har blitt ferdig utforma og spilt inn på Kysten studio i Tromsø. Og da sammen med musikervennene Eivind Aarset (gitar), Rune Arnesen (trommer) og Ole-Vegard Skauge (bass). Sindre Hotvedt har laga strykearr. Dreckers samboer og musikkprodusent Jon Marius Aareskjold skal stå for miksing.

Plate og bok
Plata skal etter planen slippes i 2013 – 30 år etter premieren på «Søsken På Guds Jord». Roy-Frode Løvland skal også gi ut diktene i bokformat under tittelen «Rocks and Straws».
– Vi jobber for tida med å få til en utgivelse i regi av Arvid Hanssens Minnestiftelse. Boka vil inneholde rundt 40 norske og engelske dikt, forteller han.
Drecker synes det er artig at de begge «kjører på».
– Arvid Hanssen ord fortjener å bli kjent også utover landegrensene. Jeg opplever at han har en stor plass i det nordnorske hjertet. Og jeg tror absolutt at folk er klare for å høre sanger som handler om den nordnorske naturen – og ikke bare om menneskelige relasjoner i tettbebygde strøk. Så får vi bare se hvor langt måsan hans flyr og hvor langt båtan når. Om de når over havet til Europa og USA…

Jubileumskonserten 28. juli
Gården Berg er åpen for grilling og kos fra klokka 16.00, «Sommarsang på Berg» (familiekonsert) starter 17.00. Konserten med Anneli Drecker går av stabelen klokka 20.00. Publikum er også velkommen til å nyte sommernatta på Berg. Gåturen fra Vinje til Berg tar rundt 25 minutter.